276°
Posted 20 hours ago

Kiffe kiffe demain (Le Livre de Poche)

£4.375£8.75Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

In the 2016 documentary Nos Plumes (Our Writers), filmmaker Keira Maameri (whose parents are also Algerian) focused on Guène and other authors and comics artists from the banlieues who are still perceived in France as being “different”. My daughter read this early on in college, having a professor for a core class (where the book was read in English) who also happened to be a French professor for my daughter. The professor told my daughter that the French version is definitely better, there is quite a bit of slang and plays on words that just didn't come through very well in the English translation. Après un début qui nous interpelle et qui déclenche la révolte, le lecteur lit avec soulagement la suite de l'histoire qui redonne l'espoir et donne l'envie de le faire lire autour de soi. en) Olivia Snaije, « The fire this time: French novelist Faiza Guene on writing, anger and dreams of '98», sur middleeasteye.net, 16 juin 2020: « The book arrived in that heavy silence in a very white, very inward-looking, Parisian literary milieu that was ignorant about a large part of the French population.»

Mustapha Harzoune, « Les Gens du Balto | Musée national de l'histoire de l'immigration», sur histoire-immigration.fr, 2009. It was a moment that was crystallised for the character Zouzou (a young woman whose mother is French and her father a Kabyle from Algeria) and for many French when the country won the World Cup football match in 1998. Despite her early success, Guène’s path hasn't been easy. Like many French-born children of immigrants from former French colonies, Guène always felt she was viewed as a second-class citizen. Ron Rash is renowned for his writing about Appalachia, but his latest book, The Caretaker, begins ... Mohammed Aïssaoui, Bruno Corty, Dominique Guiou, « Détours d’horizons», Le Figaro,‎ 23 décembre 2004 .Reading Paulette Jiles' revenge western Chenneville, it's easy to remember she's a poet. She plays ... en) Kathryn Lachman, Edward Said and Assia Djebar: Counterpoint and the Practice of Comparative Literature. In Borrowed Forms: The Music and Ethics of Transnational Fiction, Liverpool, Liverpool University Press, 2014 ( ISBN 978-1-78138-596-8, lire en ligne), p.59-88 .

Her first novel, "Kiffe Kiffe Tomorrow" was published in 2004 when Guène was nineteen years old. The novel has sold over 200,000 copies and been translated into twenty-two different languages, and paved the way for her following work, "Some Dream for Fools" (2006) and "Les gens du Balto" (2008).Lors de la sortie de Kiffe kiffe demain, l’usage de la langue est perçu comme un «hybride» alliant le verlan et le français standard [48 ]. Faïza Guène use de phrases courtes pour mettre en avant l’oralité et un rythme vif [19 ]. Mme Atlan, c'est la dentiste du secteur. Avec elle, faut pas avoir peur. Elle est très sympa mais elle a du apprendre son métier sur le terrain, pendant la Guerre du Golfe ou les invasions turques, je sais pas. En tout cas, elle est plutôt brutale comme femme. Une fois, elle a failli m'arracher la mâchoire. J'essayais de hurler et de gesticuler sur le fauteuil pour qu'elle comprenne que je souffrais et elle, tranquille, elle continuait en disant : a et b Zineb Ali-Benali, « Une fabrique d’écrivain. Le fruit ne tombe jamais loin de l’arbre de Faïza Guène», sur cahiers.crasc.dz. Et en effet, c'est un roman qui m'a réservé quelques surprises. Je suis d'abord rentré dans le livre avec un certain plaisir car il est écrit de façon très agréable, très fluide, très compréhensible malgré quelques termes de verlan ou dit « des cités » qui ne gênent absolument pas la lecture et font vraiment parti du langage de notre monde, donc en quelque sorte de notre quotidien. En 2016, Faïza Guène apparait dans le documentaire Nos plumes [89 ] réalisé par Keira Maameri. Cette dernière tente de montrer les stéréotypes dont souffrent les artistes et écrivains issus de la banlieue parisienne dont Faïza Guène, Berthet, Rachid Djaïdani, ElDiablo et Rachid Santaki. Le documentaire traite de la question de la légitimité de ces auteurs dans le champ artistique et littéraire français.

Dans Kiffe Kiffe demain, Du rêve pour les oufs et Millénium Blues elle explore les conséquences de la précarité de la cellule familiale monoparentale. Dans Un homme, ça ne pleure pas, la cellule familiale est ébranlée par le départ de la sœur ainée, qui coupe toute relation avec son milieu social et culturel d’origine. Interview. Grace Ly: “J’avais cette histoire en moi depuis des années, j’étais prête”», sur Paris-Bucarest et retour, 15 décembre 2018 (consulté le 17 août 2020). Involuntarily, I’ve spent a lot of time thinking about my identity. I would have preferred to spend more time thinking about my literature.” Inherited shame

Book Summary

en) Alison Rice, « Rehearsing October 17, 1961: The Role of Fiction in Remembering the Battle of Paris», L'Esprit Créateur, vol.54, n o4,‎ 2014, p.90–102 ( ISSN 1931-0234, DOI 10.1353/esp.2014.0051, lire en ligne) . Faïza Guène (born 7 June 1985) is a French writer and director, best known for her two novels, Kiffe kiffe demain and Du rêve pour les oufs. She has also directed several short films, including Rien que des mots (2004). Le Nouvel Observateur souligne les qualités de ses deux premiers romans («des saynètes très drôles, une narratrice attachante, un vrai sens de l'observation») mais déplore une écriture populaire «avec les mots du quotidien» [64 ]. Pourtant cette écriture populaire est revendiquée par l’écrivaine dès ses débuts. En 2008, elle avance que ses écrits ne sont pas assez «nobles» pour les «élites parisiennes» pour être considérés comme de la littérature ( « I like telling stories about ordinary people, anti-heroes of modest means […] not noble or interesting enough to belong to litterature or fiction» [65 ]). It did not surprise me when I read the author’s biography and found that the author experienced the same life she writes about. I don’t know whether it is the translation but this novel reads less like a fictional piece and more like documentary – raw, real and right there, in front of you. Doria’s observations about the hierarchy, the pain of being a girl when your father wanted a boy, wearing clothes that make other people smirk and laugh – these are just so on point. So on point that the line between reality and fictionality blurs significantly.

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico. Le premier jour de classe est horrible pour Doria. Tout le monde est bien habillé, sauf elle. Elle est une marginale comme toujours. L’écrivaine prend position pour que cessent les stéréotypes dont souffre son département de naissance, la Seine-Saint-Denis. Elle signe l’Appel des 93, un collectif lancé en avril 2005 par 93 personnalités dont l’objectif est de modifier le regard négatif du département. En 2006, elle devient la marraine [118 ] du bateau Esprit93 pour le Transat AG2R. Mustapha Harzoune, « Un homme, ça ne pleure pas», Hommes & migrations. Revue française de référence sur les dynamiques migratoires, n o1306,‎ 1 er avril 2014, p.118–120 ( ISSN 1142-852X, lire en ligne) .Ses parents déménagent aux Courtilières, un quartier populaire de Pantin, en Seine-Saint-Denis, alors qu'elle a 8 ans. Narrator Doria's voice may grate for some readers (and the ending is perhaps a bit too neat in that YA way). I have never understood why so many older child and teenage narrators pepper their stories with "I wish [really bad thing] would happen to [so and so]". I don't remember thinking this about more than one or two people (and it's not like I was having a great time socially or at home), and I can't ever remember other kids saying it. In books I've read in adulthood, I've usually thought of it as lazy shorthand for a more inchoate childish and youthful dissatisfaction, but as Faïza Guène wrote this when she was still a teenager herself, and she grew up on an estate like Doria's, where many people have far greater material hardship than most of my old classmates, I'll give her the benefit of the doubt in the way that I wouldn't to a well-meaning middle-class 45 year old trying to write the same character. Cécilia Delporte, « «Oussekine»: au plus près du drame», sur Les Echos, 10 mai 2022 (consulté le 19 mai 2022)

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment